“生命不息,学习不止” 姚珍松医生坚守治学初心

2022-03-03 15:01:59 广州仁医医疗 608

图片关键词


终身学习是对自己最好的投资。在这个飞速迭代的时代,医学发生着日新月异的变化,新方法、新理念层出不穷,只有学习,永远不会晚。广州中医药大学第一附属医院脊柱专科主任医师、广州中医药大学第一附属医院白云医院骨伤科负责人姚珍松教授自医学院毕业后参加工作,到现在一直坚守着“生命不息,学习不止”的治学初心。仁医医疗特别邀请到姚珍松教授做专题访问,他与我们分享了他的从医经历、到世界各地不同医院进修学习的重要性、在德国慕尼黑哈拉兴骨科医院访学的收获以及对年轻医生的建议等。


图片关键词

姚珍松教授到德国慕尼黑哈拉兴骨科医院访学


点击图片 抢先看精彩片段


# 姚珍松教授访谈录 #


1、您是何时决定从医的呢?为什么选择脊柱外科?

When did you determine to be a doctor? And why did you choose Spine Surgery?


我高考的时候就报考了医学院校,就读贵州中医药大学,本科学的是中医骨伤系。大学毕业之后,我留在我们中医药大学第二附属医院工作。但本科的教育程度只是摸到医学的门槛。当了医生之后,我发现骨科的知识浩如烟海,需要不断学习。在学习的过程中,我发现脊柱外科这个亚专科有很多挑战、很多机遇,我希望了解和学习更多知识。从研究生毕业之后,大概在2000年左右,我就决定从事脊柱外科这个行业。


图片关键词图片关键词


I applied for medical school after College Entrance Examination, and I finally studied in Guizhou University of Traditional Chinese Medicine. I majored in Orthopedics and Traumatology of Traditional Chinese Mmedicine(TCM) during my undergraduate education study. After graduation, I worked in the Second Hospital Affiliated with the Guizhou University of Traditional Chinese Medicine. However, the undergraduate education just like the introduction to medicine. As I became a doctor, I realized that there were so much to learn about Orthopedics. While I kept learning, I found that Spine Surgery, the sub-specialty, has a lot of challenges, opportunities and things I want to know as well. In around 2000, after post-graduate graduation, I was determined to work in Spine Surgery.


2、您的早年经历如何塑造你的成就?

How did your early experiences shape your achievements?


我只是一个普通的专科医生,说成就永远是说不上的。每个人的成长都是有一个过程的。我觉得自己还是挺幸运的,在我的人生成长历程和职业生涯磨炼的过程中,得到我的老师、同道的大力支持,总的来说我的职业之路还算是挺顺利的。


如果要说我的成长历程,我想可能还是归功于我的初心。就像我刚刚说到,高考的时候我就想学医,我在本科的时候就报考了骨伤系这个专业。所以从医学角度来看,一旦报考了医学院校就基本确定了自己的人生规划,就跟医学这个方向打交道。在我一跨入医学院大门,我就下定决心成为一名好医生,实现自己的人生目标,更好地为患者解决问题。


我在上大学的时候,在学习上没有虚度光阴,大学5年本科教育中每年都拿了第一名,也拿了一等奖学金。大学毕业的时候,我还获得了我们贵州省的省级优秀大学毕业生奖励,毕业之后我被择优录取,留在我们贵州中医药大学第二附属医院的骨科工作。

图片关键词

图片关键词


工作三年之后,我发现我的知识储备和我获得的其他教育的知识积累,远远不足以支撑我成为一个好医生。所以我觉得进一步的学习是必须的。后面我通过考研进入广州中医药大学,进入骨伤专业继续学习。在中医药大学学习的三年里,我把自己的时间充分利用起来。研究生三年,我的成绩也是名列前茅。期间我曾获得过优秀研究生奖学金,获得过邓铁涛奖学金、南粤优秀研究生和曾宪梓奖学金。研究生毕业之后,我又比较幸运地被择优录取,留在我们广州中医药大学第一附属医院骨科工作。理论上的积累对我从医的职业打下初步的基础。


图片关键词图片关键词

图片关键词图片关键词


另一方面,在我的职业教育过程中,我得到很多老师各个方面的专业支持,在骨科的各个方向:创伤、脊柱、关节,包括我们中医药大学的拳头产品股骨头坏死、髋关节方向都作了学习。


还有一个非常重要的经历,我上研究生和刚刚工作这几年,在我们主任带领下,也学习了不少显微外科、手外科这方面的知识和技能。研究生毕业的时候我可以独立完成断指再植、皮瓣移植这样的手术。


另外一个就是工作之后,单位、老师和同事给了我不少支持,让我到不同的地方参加学习培训、继续教育。所以说从这几个方面,大学的教育,年轻医生时候的训练,以及工作之后的继续教育、学习,与各位专家同道的学习一直没有落下有关系。


Achievement is an overstatement for me as a normal specialist. In my opinion, the development of every person is a step-by-step process. Sometimes I regard myself as a very lucky person, because during my life and career, I have gained strong supports from my teachers and colleagues. All in all, my career is somewhat a smooth journey.


In my view, it may be my original aspiration leading my development. Just like what I have mentioned before, I was determined to study medicine after the College Entrance Examination, and I applied for Orthopedics and Traumatology in undergraduate education. So from the perspective of Medicine, once you apply for a medical school that you basically define your life and devote yourself to Medicine.


Since I have become a medical student, my goal is to be a good doctor and to better help patients. So I studied hard in university. I took the first place for 5 consecutive years during undergraduate study and won the first-class scholarship. I also won the Guizhou Provincial Excellent Graduate in my graduation year. Then I was accepted on merit to work in the Second Hospital Affiliated with the Guizhou University of Traditional Chinese Medicine.


After 3 years of work, I realized that my knowledge and what I had learned from university were not enough to support me to be a good doctor. Thus I think that further study is a must. Then I passed the post-graduate examination and got enrolled in Guangzhou University of Chinese Medicine(GZUCM) to study Orthopedics and Traumatology. During the 3 years of post-graduate study, I made full use of my time. I was one of the Top Students for 3 consecutive years. Besides, I have won the Excellent Graduate Scholarship, Deng Tietao Scholarship, Zeng Xianzi Scholarship as well as the Outstanding Postgraduate of Guangdong Award. After graduation, I was very lucky to be invited to work in the Orthopedics Department of the First Affiliated Hospital of Guangzhou University of Chinese Medicine. The theoretical accumulation has underlain the preliminary foundation of my career.


In addition, during my clinical practice, I have received professional supports from many mentors in different specialties, such as Traumatology, Spine, Joint and two advantaged specialties of GZUCM- Femoral Head Necrosis and Hip Joint.


Also, there is another important experience for me. In the early years of my career, my director guided me to learn a lot of knowledge and techniques about Microsurgery and Hand Surgery, so I can perform surgeries like replantation of amputated finger and skin flap transplantation independently after postgraduate graduation.


And since I have begun my career, my teachers, colleges and the hospital I work in are very supportive to me, and they encouraged me to participate in training and continue studying in different places. All in all, the education I accepted in college, the training I participated in early career, the further study, learning I joined during my career, and the study from experts and colleagues all the time help me make my achievements.


3、您对打算从事脊柱外科工作的年轻医生有什么好的建议?

What is your suggestion to young doctors who are new to Spine Surgery?


首先我非常恭喜和赞赏年轻医生进入骨科,尤其是进入脊柱外科这个专业。从我个人来看,在骨科亚专业分化的方向之中,脊柱外科算是一个挑战,学习曲线比较长、学习周期比较长,工作中遇到困难的机会也比较多。如果您有信心依从自己的内心,接受脊柱外科这个方向,我从内心表示佩服和赞赏。


从学习脊柱外科这个角度,沿着这个方向需要我们付出更多努力,付出更多心血,需要更长时间的理论学习,还有专业技术的培训。我想只要我们从几个方面:第一,扎实理论学习;第二,全方位的技能培训;第三,保持开放的学习心态,逐步成长。我相信总有一天我们能够达到自己内心的彼岸。


First, I feel so happy that young doctors choose to work in Orthopedics, especially the specialty of Spine Surgery. In my point, among all the sub-specialties of Orthopedics, Spine Surgery is a challenging one because it has a long learning curve and learning cycle, and it has more difficulties in work. If you are confident and determined to work in Spine Surgery, I would appreciate and admire your determination from the bottom of my heart.


To study Spine Surgery, we must put more effort, study harder as well as spend more time in theoretical study and specialized techniques training. My suggestions are as below. Firstly, make a solid theoretical foundation; secondly, participate in all-rounded technique training; thirdly, maintain an open mindset and gradually grow. I believe that one day we will achieve the goals in our inner hearts.


4、您曾到过德国、美国、马来西亚及国内多个著名医院访学进修,您认为到不同医院或者不同国家访学的重要性?

Since you have made academic visits to Germany, America, Malaysia and some domestically renowned hospitals, what do you think about the importance of making academic visits to different hospitals or countries?


医学是一个非常典型的活到老学到老的行业。我们一定要自始至终的保持学习,一直在学习的路上,才能让我们的知识和技能达到满足患者需要、帮助患者解决问题的职业要求。因为医学是不断发展、日新月异的,尤其是21世纪以后,医学和现代科学进入高速发展的快车道,发展速度越来越快,所以我们的知识要跟上时代的步伐,就必须要不断学习。


在学习的过程中,不同的团队各有所长,而且不同的教授有不同的做事风格和工作技巧,他们把握的前沿理念都是不一样的。我们通过不同的学习,结合自己的知识储备、单位的条件,可以借鉴其他教授专家的长处来作为自己发展的方向。在学习的过程中,如果只是自己闭门造车、自己看书是远远不够的,所以我们必须要走出去,多看、多学、多听、多交流才能发现我们自己的不足在哪里,现在时代的前沿在哪里,最好的技术在哪里。


Medicine is a typically life-long career. We must keep learning all the time, only in this way, can we meet the occupational demands of satisfying patients’ needs and helping them resolve problems with our knowledge and skills. Due to the rapid development of medicine,  especially in the 21st century, the development of medicine and modern science has entered a fast lane of rapid development, and the speed of development is getting faster and faster. Therefore, we must keep learning in order to keep up with the pace of the times.


Different teams have their own strengths, and different professors have distinctive styles and working skills, and they grasp different cutting-edge ideas. Through learning from different teams and professors, we can draw on the strengthens of other professors and experts as a direction for our own development, in combination with our knowledge and the actual situations of our own hospitals. In the process of learning, it is not enough to divorce ourselves from reality and read books alone, so we must step out of the comfort zone and see more, learn more, listen more, communicate more to find out where our weaknesses are, where the front of times is and where the best technique is.


5、是什么机遇让您来到德国慕尼黑哈拉兴骨科医院访学?您认为去德国访学最大的收获是什么?

What was the opportunity that brought you to make an academic visit to Schön Klinik München Harlaching in Germany? And what do you think was the biggest gain in this academic visit to Germany?


首先承蒙我们医院几年前开始的一个高水平医院建设项目,资助医生到国外学习,我有幸被选中了。被选中之后,我能够去德国哈拉兴骨科医院,首先感谢仁医医疗帮我牵线搭桥,联系到了Mayer教授的医院。我之前也阅读过Mayer教授的文献和著作,我知道他是公认的OLIF手术的创始人,他们团队是全球闻名的,我一直希望到他那里去学习。

图片关键词

图片关键词



刚好那年有这个机会,仁医医疗帮我联系到哈拉兴骨科医院学习。我是2017年下半年去的,在那里访学几个月,我觉得这段历程对我来说是非常开心、非常重要的一段时光。在哈拉兴骨科医院学习的这几个月,我感觉与我之前在国内的学习,和其他短时间的国外学习是不一样的。我也更进一步认识到了微创、精准化是脊柱外科以后发展的一个坚定方向。在哈拉兴骨科医院,他们的很多技术理念从2017年的时候已经很普遍,对我自己后面开展的工作是一个非常重要的经历。

图片关键词

图片关键词


在慕尼黑哈拉兴骨科医院访学留影


Our hospital started a high-level hospital construction project a few years ago, subsidizing some doctors to study abroad, and I was very lucky to be chosen. After that I studied in Schön Klinik München Harlaching in Germany. First I would like to thank Gloryren for helping me to contact Prof. Mayer’s hospital. I had read his papers and literature before, and I know that he is recognized as the founder of OLIF surgery. In addition, his team is renowned throughout the world, so I really want to study from him. There was an opportunity at that time, and Gloryren helped me to apply for an academic visit to Schön Klinik München Harlaching. I visited Germany in the second half of 2017, and I stayed there for several months and I feel that this journey was a very happy and important time for me. In those months at Schön Klinik München Harlaching, I felt that it was very different from previous studies at home and other short-time studies abroad. And I realized that minimal invasion and precision are the firm directions for developing Spine Surgery in the future. I found that a lot of technical theories have been prevalent in Schön Klinik München Harlaching since 2017, which is also a very crucial experience for me to implement the work later.


6、可以跟我们分享一下您在访学期间最深刻的事情吗?

Can you please share the most impressive experience during your academic visit with us?


在德国学习是一段非常愉快的经历。我觉得在哈拉兴骨科医院里面,我印象最深刻的是医院的有序化和安静。哈拉兴骨科医院作为国际足联卓越医疗中心,它的门诊患者、康复患者、住院患者都不少,但是医院里面非常安静,像花园式的单位。

图片关键词

图片关键词

姚教授镜头下的哈拉兴骨科医院


在德国学习期间,我看到他们这儿不管是病房、门诊还是手术室,每个环节都非常安静,但是井然有序、高效地进行着。不知不觉之中,这个病看好了,这个检查已经完成了,这个手术也做好了,非常愉快的过程就结束了。


图片关键词

图片关键词

图片关键词


教授、医生、护理人员和其他工作人员,每个人的工作都很紧凑,但又淡定从容,不会慌慌张张、吵吵杂杂,所有的一切都在他们的把控之中,又悄然无声地高效完成了,这个对我来说非常触动。我希望在我以后的职业生涯中,我和我们团队也能够淡定、安全和有效地把患者的问题解决了,而且在非常愉快轻松的氛围下解决是最好的。当然我想这个可能需要很长时间。

图片关键词

图片关键词


参加科室的圣诞聚会

Studying in Germany is a very enjoyable experience. What impressed me most in Schön Klinik München Harlaching was that the hospital was in well order and quiet. As a treatment center for FIFA, it has many clinic patients, rehabilitation patients and hospitalized patients, but the hospital is very quiet, just like a garden.


While studying in Germany, I saw that every procedure on the wards, in the outpatient clinics and in the operating rooms was performed very quietly, but in an orderly and efficient manner. Before you know it, the condition has been taken care of, the test has been completed, the operation has been done all in a very pleasant way. Professors, doctors, nursing staff and other staff are very busy, but they are calm and confident, and they will never be anxious and noisy. They make everything under control and finish work efficiently and quietly, which touches me most. Therefore, I really hope that if I meet any problem in my career, our team can also resolve patients’ problems calmly, safely and efficiently, what’s more, it would be better to resolve problems in a relaxing and delightful atmosphere. However, it may take a very long time to realize this goal.


7、到德国访学要做什么准备?

What preparations should we make for academic visit to Germany?


如果不是疫情影响的话,可能很多同事、同道或者学者们都有机会去国外访学,现在疫情影响可能很多人出行计划会搁置甚至取消。


如果有机会去德国学习,从我个人经验来看,主要是做三个方面的准备。一个是签证,在单位办好手续,我当时做的是公务签,这个程序会久一点,后来拿了一个申根签证,签证基本上在手续齐备的情况下是没问题的。当然现在疫情影响可能有点不一样。


第二,就是很多同道都会担心的语言问题。德国的官方语言是德语。德语我也不懂,去之前我也很担心,去到那儿我发现其实在德国的医院,在很多公共场所,大多数人的英语都非常好,我们可以用英语跟他们进行交流。只要我们自己的英语能够过关,交流是完全没有问题的。 

图片关键词

姚教授与不同国家的访学学员


第三,我们作为医生出去访学主要是学习,那么学习的时候需要做好基础规划。因为访学作为一个宝贵的经历,时间不可能太长,每个人都有自己的事情。接受访学的培训单位不可能接收学者太长时间,所以一定要自己提前做好规划,根据自己的专业方向、自己的兴趣点、想进修哪些内容,提前和教授做好沟通,提前做好规划。有意识地选择跟自己的目标、专长一样的医院去学习。比如说我曾经待过的德国慕尼黑哈拉兴骨科医院,以脊柱外科为例,他们的微创就是非常好的领域。另外他们的运动损伤也很好,因为它是国际足联卓越医疗中心,对于运动损伤感兴趣的同道也是一个非常不错的选择。


There will be chances for colleagues or scholars to make academic visits abroad if there is no COVID-19 pandemic, however, many people have to delay or cancel their plan because of this epidemic.


If you have a chance to study in Germany, from my experience, it’s necessary to make preparations in 3 aspects mainly. The first one is visa, you should go to the embassy to complete the formalities. I applied for the official visa at that time, and its procedure took a long time, then I applied for the Schengen Visa. Basically, the application for visa is easy if you have complete formalities. But under the COVID-19 epidemic, the application may be different.


The second one is the language problem that concerns many colleagues. German is the native language of Germany, while I can’t speak German, so I was very worried about the language barrier before I went to Germany. When I got there, I found that actually in German hospitals and many public places, most people can speak very good English, and we can communicate with them in English. If you can speak English, you don’t need to concern about the communication problems.


Thirdly, the aim of academic visit for us as a doctor is studying, so we should make a plan about it. The academic visit is a valuable experience, since it is a short-time visit, and everyone has his own learning content. The training unit responsible for academic visit is unlikely to accept scholars for a long time, thus you should plan for your time in advance. You should communicate with the professor, and make the plan in advance according to your specialties, your interest, the contents you want to further study. And you should choose a hospital that has the same goal and expertise with you. For example, I have studied in Schön Klinik München Harlaching, whose MIS Spine Surgery is a renowned one. Besides, this hospital is very good at Sports Orthopedics because it is a treatment center for FIFA, therefore it is a good choice for colleagues interested in Sports Orthopedics.


8、作为一名硕士研究生导师,您觉得中德两国老师的授课方式最明显的差别是哪些?

As a postgraduate tutor, what are the most obvious differences in teaching methods between Chinese and German teachers?


这个问题对我来说是一个遗憾,因为我是去访学的,主要内容是针对临床,在手术观摩这一块,对教学尤其是课堂教学这一块没有接触到。但是在线下其他场合和老师们讨论,以及我们后面的学术交流的过程中和大家分享到,我们国内的研究生教育,包括本科生的教育,我们绝大多数中国学生都是非常勤奋、努力地学习,同时大多数学生都是非常清晰的,这些学生们都是我们非常喜欢的。我们骨科的研究生,我们广州中医药大学的学生们都非常优秀,他们都是通过很长时间的学习轮训选拔出来的。


但是我觉得和国外的研究生相比,国内的学生相对而言偏向于保守,在教学过程中跟老师的互动会少一些,参与讨论、积极主动提出问题的时间和机会少一点。可能跟我们国内学生的学习任务重,沟通考核的内容比较多也有关系。可能跟我们从小受到的教育,感觉老师就是高高在上的,不敢随便向老师提问题也有关系。


从我自己研究生毕业,再加上我现在自己带研究生,我是从内心赞赏那些能够主动发现问题、提出问题,和老师一起分享的研究生。这说明他们在积极思考,发现了自己的问题。而且从老师的角度,我也非常希望学生们把他们发现的问题跟老师一起分享,一起讨论解决这个问题的办法。尤其是做科研,我们不要怕试错就畏缩不前。因为不去探索不知道这个结果在哪里,不知道最后会得到什么样的效果。


首先我们不要因为担心犯错,而不去努力不去尝试,我觉得我们可以把胆子稍微放大一点,稍微开放一点,这样子的话自己能够学得更多,同时老师也能通过在教学过程中得到更多的启发。


It is a pity for me to fail this question. Because I was on the academic visit that focused on clinical practice and surgical observation, I did not know much about the teaching, especially the classroom instruction. But I discussed with some teachers on other offline occasions, and we had shared the Chinese post-graduate education as well as the undergraduate education in academic exchanges later. Most of our Chinese students are very diligent and study hard, and they have clear goals. We really like these students. The postgraduates in the Department of Orthopedics in GZUCM are very excellent, they are selected from a long-time learning and rotational training.


But compared with foreign postgraduates, I think that Chinese postgraduates may be more conservative for they have fewer interactions with teachers in class, and they do not actively join the discussion and ask questions. Maybe it is because our students have heavy study tasks and too many examinations. It may also have something to do with the education we have received since childhood that the teacher is superior, so we do not dare to casually ask teacher questions.


From my own postgraduate studies, plus the fact that I am now leading postgraduates myself, I always lavish praise on those postgraduates who are able to take the initiative to identify problems, ask questions and share them with their teachers. It means that they are actively thinking and discovering their questions. And from a teacher's point of view, I also hope that students can share their questions with teachers, together to resolve them. Especially for our scientific research, we should not afraid of making mistakes and not dare to try. If we don’t explore the question, we don’t know about the result and the effect in the end.


First of all, we should boldly take a try instead of being afraid of making mistakes. I think we can be more courageous and open-minded, so we can learn more and teachers can be inspired more in teaching.


9、您对于想出国进修的脊柱外科医生有什么好的建议?

What are your suggestions for Spine Surgery doctors who want to further study abroad?


作为脊柱外科医生,我非常赞赏和欣赏年轻医生选择脊柱外科这个方向。这个方向虽然累,虽然充满挑战,但是它会激发我们更多的想象力和我们努力的干劲,尤其是脊柱外科医生需要不断学习。那么一个很重要的方面就是出国学习,包括访学或者是出国念书、念博士。假设有这样的想法,我个人是非常赞赏的。尤其是年轻的时候,抓住青春去学习更多的知识,做更丰富的知识储备。如果说你有这个想法,我的第一建议是一定要坚持,一定要努力去实现。其实成长的路是无限的,只要我们勇敢地跨出这一步,肯定是没有问题的。


另外一个在学习的过程中,可能会遇到各种各样的问题。从我自己有限的学习经历来看,总的来说只要我们有充分的准备,我们有一个良好的学习态度、作息时间,自己做好规划,我们出国学习都能够收获不少。不管从知识、人生经历、技能以及我们以后学术交流搭建人脉方面都是很有帮助的。


当然对于出国学习,尤其是已经当医生的我们,由于工作的原因没有时间去联系老师。我想我们可以在有限的时间内,通过一些比较好的平台,比如说仁医医疗帮我们联系我们感兴趣的专业、老师和学校,我想这个是一个很好的捷径。我发自内心地希望想要去学习的年轻同道们,或者是还没有工作的学者,希望你们一旦下定决心,就一直努力地走下去。


As a Spine surgeon, just like what I have mentioned before, I really appreciate and admire young doctors working in Spine Surgery. Though it is challenging and exhausting, it can inspire our imagination and drive us to work hard, particularly that a Spine surgeon should keep learning. And studying abroad including academic visits, undergraduate education and doctoral education abroad is very important for doctors. I personally appreciate it if you want to study abroad. Especially when you are young, you should study more at a young age and enrich your acknowledge. If you plan to study abroad, my first suggestion is that you must be persevered and try to realize your goal. In fact, there are endless routes of growth, if we boldly step out the first step, we can realize our goals.


In addition, in the process of learning, we may encounter all kinds of difficulties. From my limited learning experience, generally speaking, if we have complete preparations, a good attitude of studying, a regular schedule and a detailed plan, we can learn a lot from the academic visit. It helps us enrich our knowledge, life experience, learn more techniques and build up our networks for academic exchanges in the future.


However, for those of us who are to study abroad, especially those of us who are already doctors and do not have time to contact teachers due to our work, I think we can turn to some better platforms, such as Gloryren, to help us contact the tutors and institutions we are interested in, within the limited time we have. And I sincerely suggest young colleagues or scholars who haven’t participated in work yet that once you have made up your mind to do this, you should keep on working hard.


10、您对脊柱外科未来发展有什么看法?

What is your view on the future development of Spine Surgery?


从2000年至今,外科在国内是一个高速发展的态势,在国际上也是这样。在接下来的一段时间,脊柱外科的微创化和精准化应该是一个大的方向。未来各种镜下减压、镜下融合和镜下矫正,可能是脊柱外科医生需要关注、掌握的技能。       


随着人工智能的普及,可能在不久的将来,我们在诊疗过程中能借助一些类似于人脑芯片、 AI技术这样的高新技术手段,让我们的手术操作、治疗方案更个性化、更精准化也更微创化。所以我觉得未来我们医生面临的技术手段会越来越多,尤其脊柱外科作为一个典型的技术依赖型、技术推动型专科,我们需要新技术、新方法来支撑我们专业的发展和开展工作。我们要拓展我们的事业,把握前沿的微创热点,同时还需要学习关于人工智能这方面的知识,可能在不久的将来,这会成为我们治疗手段中必不可少的一部分。


对于医学来说,最重要的是不能脱离本心。本心是解决人的问题、人文关怀,这是非常重要的。我们医生最主要的是通过各种各样的手段帮患者解决问题。然而手段再好技术再先进,但是没有很好地解决患者的问题,也不是最好的选择。


传统上,医生和患者之间的关系,大致上是医生处于主导地位,患者大多都是听从医生的建议,而且按照医生的方案来执行。我想随着知识普及,很多患者都可以从各种渠道了解到脊柱外科在诊疗方面的技能、方法和优缺点。


同时医生各个方面的技能都具备了,可能在医生和患者之间,过去这种医生主导的模式,可能会变成医生和患者商讨的模式。就是说医生和患者坐下来,我们用什么最合适患者的方式来解决患者的问题,不同的患者虽然是同样的诊断,但是可能需要不同的治疗方法,而且和患者身体情况、地域条件,还有传统的文化来选择治疗方案。


所以我们在用微创、精准的理念、技术来武装自己,同时更坚持不懈地用人文关怀的理念,本着一切以患者的利益最大化,用最适合患者的方法来解决问题,让人文关怀一直贯穿我们的始终。


From around 2000 to the present, surgery has developed very rapidly over the years, both nationally and internationally. In the coming period, the Minimal Invasive and Precise Spinal Surgery should be a major direction. In the future, techniques such as Microscopic Decompression, Microscopic Fusion and Microscopic Correction may be the focus of Spine surgeons, and a must for doctors.


With the popularity of AI, we may introduce some high-tech means like the human brain chip, AI technology to the treatment soon, which enables our operations and treatments more individualized, precise and minimally invasive. Thus I think that we may encounter more and more technologies, in particular, Spine Surgery is a typically technology-dependent and technology-driven specialty. We need new technologies, new methods to support our development and implement works. To expand our cause and grasp the cutting-edge hot-spot of MIS, we should learn about AI, because it may be an indispensable part of our treatment methods in the near future.


For working in a medical career, the most important thing is that you can’t forget your original aspiration. Our aspiration is to resolve patients’ problems and provide humanistic care, which is very important for us. As a doctor, we mainly resolve patients’ problems through different means. Even though we have the best methods, the most advanced techniques, we couldn’t resolve patients’ problems well without original aspiration.


Traditionally, the doctor is dominant in the relationship between doctor and patient, and the patient listens to the doctor’s advice and implements doctor’s plan. I think that with the spread of knowledge, many patients can know about the techniques, methods, pros and cons of the surgical treatments from different channels.


As doctors are equipped with techniques in all aspects, the previous model of doctors in a dominant position may switch to the model of doctors discussing with patients. It means that the doctor and patient have face-to-face talks, and they decide the most appropriate method to resolve patient’s problems. Different patients may have the same diagnosis, but they may have different treatment methods, what’s more, the physical condition of patients, the regional condition and traditional culture should be considered as well in choosing treatment.


While we are arming ourselves with concepts and techniques of minimal invasion and precision, we should also adhere to the idea of humanistic care. In the spirit of optimizing the interests of the patient and using the most appropriate method to solve the problem, we should make humanistic care always throughout our practice.


广州中医药大学第一附属医院白云医院

广州中医药大学第一附属医院白云医院是一所集医疗、教学、科研、康复为一体的三级中医医院,是广州中医药大学第一附属医院心血管、肿瘤、内分泌、脾胃病、针灸、妇科六大国家区域中医诊疗中心分中心,拥有多个省级及以上名中医传承工作室,医院坚守“传承创新  精诚至善”的院训,始终以患者至上,提供优质的诊疗服务。

图片关键词