2008年12月我们访问了埃及开罗最大的医院,然后去了西奈半岛的沙姆沙伊赫,豪华酒店琳琅满目。第一次看见了红海。1999年巴以双方在沙姆沙伊赫签署了《沙姆沙伊赫备忘录》,就实现巴以间临时和平达成协议。2005年曾发生了7起爆炸案,这儿一半是海水,一半是警察。进入所有酒店全部要安检。对面就是以色列。下午日落时分,我们乘越野车去了沙漠。天气又热又闷,车內没法开空调。因为一旦打开空调,沙子就会进入空调內部。昨天下午在办公室与嘉伟看了我在沙漠里与当地小孩的照片。不便示人。他们又小又黑。衣服又脏又旧。我才从豪华酒店出门半天,马上变得又老又丑。妆都花了。西奈半岛的沙漠根本无法居住。我只去了半天,头发里全是沙。满脸也全是沙。关键这里严重缺水。这次巴以冲突。以色列政府就想把加沙人民赶往西奈半岛的沙漠地区。这简直是反人类罪的暴行。他们有什么权力和资格?全世界现在就眼睁睁地看着这群杀人犯在别人的土地烧杀抢掠,无恶不作。我们却无能为力。至今为止已造成12000名加沙人民死亡。其中5000多名是儿童。这真是全世界教育的失败。我不在乎大国崛起,我只在乎小国尊严。
In December, 2008, we visited the largest hospital in Cairo, Egypt. Then we went to Sharm el-Sheikh of the Sinai Peninsula where there were stunning arrays of luxury hotels. And we saw the Red Sea for the first time. The Sharm el-Sheikh Peace. Negotiations signed by Palestine and Israel in Sharm el-Sheikh in 1999 achieved the temporary peace agreement between the two countries. In 2005, seven bombings occurred. Half of Sharm el-Sheikh is sea, and the other half was full of police force. Security check was necessary when entering every hotel. The country opposite is Israel. At dusk, we rode on off-road vehicles to the desert. It was hot and stuffy, and the air conditioner in the car could not work because once it was open, sands would get inside it. Yesterday afternoon, I showed Jiawei, one of our colleagues, the photos of local children and me in the desert. But they would not be put on the internet. The children were skinny and dark-skinned. And their clothes were dirty and worn-out. I was just out from the luxury hotel for merely half a day, but my face was already covered with dust and my make-up was messed up. The desert of the Sinai Peninsula is inhospitable at all. I just went there for half a day and sands were in my hair and all around my face. The worst is that it’s in an acute shortage of water. During this Palestine-Israel conflict, the Israeli government tries to drive Gaza people to the desert of the Sinai Peninsula. This is exactly an atrocity against humanity. What power and rights do they have to do this? Now the whole world can do nothing but only watch these murderers killing, pillaging and doing everything evil. By now, the war has caused the death of 12,000 Gaza people, among whom 5,000 were children. This reflects the failure in the education of the whole world. I don’t care about the rise of the great powers, but care about the dignity of the small powers.