一生择一事,一世倾芳华

2024-04-24 10:47:29 广州仁医医疗 28

图片关键词

只有内心纯洁的人才可以做成大事,内心复杂的人根本做不成事,因为他根本没有办法专心致志。把医学工作做到极致,只有内心纯洁的人方可成为一代大师。北京积水潭医院王满宜教授从北京来到深圳市第二人民医院,5年时间,两千个日夜。病人明显大增了,科室管理规范了,学科建设齐全了。他才是真正具有全球思维的顶级骨科大师,每一天在医院的工作,王满宜教授全英文与Stöckle教授讨论工作,讨论诊疗,讨论病例,一同上手术。王满宜教授非常具有人格魅力,气场全开。他才是中国创伤外科一代大师。他曾经带领北京积水潭医院开创了中国骨科新纪元。现在继续带领深圳市第二人民医院大骨科继往开来,努力前行。王满宜教授于1989年首次参加AO课程,于2015年至2018年任AO亚太区主席,此次一周客座教授活动不仅是中德两家医院之间的交流,更是AO教育理念在中国的进一步深化。Stöckle教授和王满宜教授都认可AO的意义是打造全球创伤外科医生网络,为医生提供更好的继续教育,促进本领域内的国际交流。Stöckle教授鼓励年轻医生在培养临床和科研技能的同时提升语言能力,积极通过AO等国际学会参加国际交流。中国创伤外科大师与德国创伤外科大师在深圳市第二人民医院相逢了。大家开心呀。中德已有40年的合作,你中有我,我中有你。一生择一事,一世倾芳华。仁医医疗的核心是我们有能力让中国三甲医院变得更好。我们有能力让一个普通医生成为优秀医生未来甚至成为顶级医生。我们有能力让中国医疗变得更好。

Only those with a pure heart can make great achievements, and those with a complicated mind cannot, since they never dedicate themselves to one thing. Only those who are single-minded, pursuing the perfection of medicine, can become a master. Since Prof. WANG Manyi from Beijing Jishuitan Hospital moved from Beijing to Shenzhen Second People's Hospital, it has taken him five years, nearly two thousand days and nights, to greatly attract patients, standardize department management, and complete specialty construction. He is a real top orthopedic master with global thinking. During Prof. Stöckle’s visit, Prof. WANG Manyi discussed with Prof. Stöckle on diagnosis, treatment, cases and education for young surgeons in English everyday. Prof. Wang possesses a charming and influential personality. He is truly a trauma master in China. He led Beijing Jishuitan Hospital to start a new era of orthopedics in China. Now he continues to lead the Orthopedics Dept. of Shenshen Second People's Hospital to strive for new progress. Prof. WANG attended his first AO Course in 1989 and served as the President of AO Trauma Asia Pacific from 2015 to 2018. This visiting professorship not only fosters communication between the two hospitals but also further deepens the AO's educational concepts in China. Prof. Stöckle and Prof. WANG both recognize the significance of AO in building a global network for trauma surgeons, providing better continuing education for physicians, and promoting international exchanges in this field. Prof. Stöckle encourages young doctors to improve their language skills, while cultivating clinical and research skills, and to actively participate in academic exchanges through international organizations like AO. Sino-German trauma masters meet at Shenzhen Second People's Hospital in a pleasant atmosphere among the attendees. China and Germany have established cooperation for 40 years and have been highly interdependent on each other. One should dedicate to one career in a life, and devote his whole life to it. The core of Gloryren is to improve Grade Three Class A hospitals in China with our efforts. We are able to foster an average doctor into an excellent one and even a top one in the future. And we are able to improve the healthcare system in China.

图片关键词